HEX
Server: Apache/2.4.6 () OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/8.3.8
System: Linux gateway.rmc-logistics.net 4.1.12-124.48.6.el7uek.x86_64 #2 SMP Tue Mar 16 14:57:50 PDT 2021 x86_64
User: apache (48)
PHP: 8.3.8
Disabled: NONE
Upload Files
File: /var/www/awara-logistics.com/wp-content/languages/plugins/limit-login-attempts-ru_RU.po
# Translation of Plugins - Limit Login Attempts - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Limit Login Attempts - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-08-05 07:10:24+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Limit Login Attempts - Stable (latest release)\n"

#. Author URI of the plugin
msgid "http://devel.kostdoktorn.se"
msgstr "http://devel.kostdoktorn.se"

#. Author of the plugin
msgid "Johan Eenfeldt"
msgstr "Johan Eenfeldt"

#. Description of the plugin
msgid "Limit rate of login attempts, including by way of cookies, for each IP."
msgstr "Лимит количества попыток авторизации, включая поддержку куки, по IP."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts"
msgstr "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Limit Login Attempts"
msgstr "Ограничение попыток авторизации"

#: limit-login-attempts.php:1095
msgid "Clear Log"
msgstr "Очистить лог"

#: limit-login-attempts.php:1090
msgid "Lockout log"
msgstr "Лог изоляций"

#: limit-login-attempts.php:1082
msgid "Change Options"
msgstr "Изменить настройки"

#: limit-login-attempts.php:1077
msgid "lockouts"
msgstr "изоляций"

#: limit-login-attempts.php:1077
msgid "Email to admin after"
msgstr "Отправлять имейл админу после"

#: limit-login-attempts.php:1076
msgid "Log IP"
msgstr "Записывать IP"

#: limit-login-attempts.php:1074
msgid "Notify on lockout"
msgstr "Сообщать об изоляциях"

#: limit-login-attempts.php:1070
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: limit-login-attempts.php:1070
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: limit-login-attempts.php:1068
msgid "Handle cookie login"
msgstr "Обрабатывать кукис логина"

#: limit-login-attempts.php:1062
msgid "From behind a reversy proxy"
msgstr "За прокси (reversy proxy)"

#: limit-login-attempts.php:1057
msgid "Direct connection"
msgstr "Прямое подключение"

#: limit-login-attempts.php:1051
msgid "Site connection"
msgstr "Подключение к сайту"

#: limit-login-attempts.php:1047
msgid "hours until retries are reset"
msgstr "часов до сброса количества попыток"

#: limit-login-attempts.php:1046
msgid "hours"
msgstr "часов"

#: limit-login-attempts.php:1046
msgid "lockouts increase lockout time to"
msgstr "изоляций повысят время изоляции до"

#: limit-login-attempts.php:1045
msgid "minutes lockout"
msgstr "изоляция в минутах"

#: limit-login-attempts.php:1044
msgid "allowed retries"
msgstr "разрешено дополнительных попыток"

#: limit-login-attempts.php:1042
msgid "Lockout"
msgstr "Изоляция"

#: limit-login-attempts.php:1037
msgid "Options"
msgstr "Опции"

#: limit-login-attempts.php:1031
msgid "%d IP is currently blocked from trying to log in"
msgstr "IP %d в данный момент заблокирован от попыток авторизации"

#: limit-login-attempts.php:1030
msgid "Restore Lockouts"
msgstr "Восстановить изоляции"

#: limit-login-attempts.php:1028
msgid "Active lockouts"
msgstr "Активные изоляции"

#: limit-login-attempts.php:1023
msgid "No lockouts yet"
msgstr "Пока без изоляций"

#: limit-login-attempts.php:1022
msgid "%d lockout since last reset"
msgid_plural "%d lockouts since last reset"
msgstr[0] "%d изоляция с последнего сброса счетчика."
msgstr[1] "%d изоляции с последнего сброса счетчика."
msgstr[2] "%d изоляций с последнего сброса счетчика."

#: limit-login-attempts.php:1021
msgid "Reset Counter"
msgstr "Сброс счетчика"

#: limit-login-attempts.php:1018
msgid "Total lockouts"
msgstr "Всего блокировок"

#: limit-login-attempts.php:1013
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"

#: limit-login-attempts.php:1012
msgid "Limit Login Attempts Settings"
msgstr "Ограничение попыток авторизации"

#: limit-login-attempts.php:1004
msgid "<strong>Current setting appears to be invalid</strong>. Please make sure it is correct. Further information can be found <a href=\"%s\" title=\"FAQ\">here</a>"
msgstr "<strong>Данные настройки недействительны</strong>. Пожалуйста проверьте их. Дополнительная информация доступна <a href=\"%s\" title=\"FAQ\">здесь</a>"

#: limit-login-attempts.php:996
msgid "It appears the site is reached through a proxy server (proxy IP: %s, your IP: %s)"
msgstr "Сайт досупен через прокси-сервер (proxy IP: %s, ваш IP: %s)"

#: limit-login-attempts.php:994
msgid "It appears the site is reached directly (from your IP: %s)"
msgstr "Сайт доступен напрямую (с вашего IP: %s)"

#: limit-login-attempts.php:976
msgid "Options changed"
msgstr "Опции изменены"

#: limit-login-attempts.php:947
msgid "Cleared current lockouts"
msgstr "Существующие изоляции очищены"

#: limit-login-attempts.php:939
msgid "Reset lockout count"
msgstr "Сброс счетчика изоляций"

#: limit-login-attempts.php:931
msgid "Cleared IP log"
msgstr "Чистый IP лог"

#: limit-login-attempts.php:902
msgid "%d lockout"
msgid_plural "%d lockouts"
msgstr[0] "%d изоляция"
msgstr[1] "%d изоляций"
msgstr[2] ""

#: limit-login-attempts.php:897
msgid "Tried to log in as"
msgstr "Пытался войти как"

#: limit-login-attempts.php:897
msgctxt "Internet address"
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: limit-login-attempts.php:729
msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect username or password."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: Неверное имя пользователя или пароль."

#: limit-login-attempts.php:658
msgid "<strong>%d</strong> attempt remaining."
msgid_plural "<strong>%d</strong> attempts remaining."
msgstr[0] "<strong>%d</strong> intent restant."
msgstr[1] "Осталось <strong>%d</strong> попыток."
msgstr[2] ""

#: limit-login-attempts.php:629
msgid "Please try again in %d minute."
msgid_plural "Please try again in %d minutes."
msgstr[0] "Пожалуйста попробуйте через %d минуту."
msgstr[1] "Пожалуйста попробуйте через %d минут."
msgstr[2] ""

#: limit-login-attempts.php:627
msgid "Please try again in %d hour."
msgid_plural "Please try again in %d hours."
msgstr[0] "Пожалуйста попробуйте через %d час."
msgstr[1] " Пожалуйста попробуйте через %d часов."
msgstr[2] ""

#: limit-login-attempts.php:620
msgid "Please try again later."
msgstr "Пожалуйста попробуйте позже."

#: limit-login-attempts.php:616
msgid "<strong>ERROR</strong>: Too many failed login attempts."
msgstr "<strong>ВНИМАНИЕ</strong>: превышен лимит попыток авторизации."

#: limit-login-attempts.php:554
msgid "IP was blocked for %s"
msgstr "IP заблокирован на %s"

#: limit-login-attempts.php:552
msgid "IP was NOT blocked because of external whitelist."
msgstr "IP не был заблокирован, так как он включён в белый список."

#: limit-login-attempts.php:548
msgid "Last user attempted: %s"
msgstr "Последняя попытка пользователя: %s"

#: limit-login-attempts.php:544
msgid "%d failed login attempts (%d lockout(s)) from IP: %s"
msgstr "%d неудачных попыток авторизации (%d изоляция(ий)) с адреса IP: %s"

#: limit-login-attempts.php:539
msgid "[%s] Too many failed login attempts"
msgstr "[%s] Превышен максимальный лимит попыток авторизации"

#: limit-login-attempts.php:535
msgid "[%s] Failed login attempts from whitelisted IP"
msgstr "[%s] неудачных попыток авторизации от IP из белого списка"

#: limit-login-attempts.php:529
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d минута"
msgstr[1] "%d минуты"
msgstr[2] "%d минут"

#: limit-login-attempts.php:523
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d час"
msgstr[1] "%d часа"
msgstr[2] "%d часов"